Здесь можно найти учебные материалы, которые помогут вам в написании курсовых работ, дипломов, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.
Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение оригинальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения оригинальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, РУКОНТЕКСТ, etxt.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии так, что на внешний вид, файл с повышенной оригинальностью не отличается от исходного.
Работа № 111426
Наименование:
Курсовик «Сказка как прием обучения иностранному языку в младших классах»
Информация:
Тип работы: Курсовик.
Предмет: Ин. языки.
Добавлен: 15.02.2018.
Год: 2018.
Страниц: 45.
Уникальность по antiplagiat.ru: 35. *
Описание (план):
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ТОБОЛЬСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМ. Д.И. МЕНДЕЛЕЕВА (ФИЛИЛ) ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» В Г. ТОБОЛЬСК
ГУМАНИТАРНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ Кафедра филологического образования
КУРСОВАЯ РАБОТА на тему: «Сказка как прием обучения иностранному языку в младших классах»
Выполнила: студентка 4 курса гуманитарного факультета направление подготовки: педагогическое образование профиль: иностранные языки Научный руководитель:
к. филол.н., доцент
ТОБОЛЬСК, 2018 СОДЕРЖАНИЕ Введение………...…….………..… армянский ……...….3 Глава I. Теоретические отремонтированный основы обучения иностранному угаснуть языку в младших поцельнее классах на основе преувеличивший сказок 1.1. Особенности английской народной позвонить сказки……..…….……… распивший ..……..…….7 1.2. Роль народной сказки выкорчевывание в обучении младших патентование школьников английскому свирепствующий языку……….……….……….………..………...9 просипевший 1.3. Моделирование работы с английской драянный народной сказкой на уроке переутомивший английского языка..………... ... ...15 Глава II. Практические бумагорезальный основы обучения в младших Мельбурн классах иностранному драпирование языку на основе зачавший сказок 2.1. Анализ понятия «иноязычные Ивашин языковые навыки»………... крючащийся …..…..…..…...19 2.2. Экспериментальное исследование уровня взирающий сформированности у школьников отрицаемый технических навыков чтения вязь на английском сплошной языке в процессе кордовый использования коммуникативного подхода……… анодированный ………...26 баррикадирующий 2.3. Опытно-эксперименталь ая выкраденный работа по организации слух обучения в младших крепдешиновый классах иностранному обривать языку при помощи затылок английской сказки………..………..………..32 Заключение……… квашенина ………...41 Список использованной литературы глазет ………...………..……….…43 пуф
ВВЕДЕНИЕ На сегодняшний день считается, сжатость что во время кузнечный изучение английского языка сроднившийся учащиеся должны овладеть исцелимый не только всеми порскать языковыми навыками, но и иметь оцарапавший наглядное представление о традициях, неодимовый культуре, истории, реалиях Рим жизни жителей англоязычных выпадающий стран. Сказки являются благодатным ББК источником раннего иноязычного отвислость образования. Изучение сказок Муса увлекает детей. Драматизация ходебщик сказок помогает разгрузить лизунья сознание учащихся, создать эпиграф благоприятную дружественную атмосферу отуманенный общения на уроке, эпилепсия которая так необходима устаивающий на уроке и учителю, бюргерский и обучающемуся. Использование сказок на занятиях облысение направлено на повышение насиживавший эффективности деятельности учащихся. бульбовый Сказки также являются логарифмированный одним из важных посылка средств нравственного воспитания плево личности. Кроме помповый этого, они способствуют кавалерист приобщению учащихся к культуре Заремба стран изучаемого языка, конфисковать а также расширяют обвиненный знания о культурном трелевочный наследии родной страны, отцеубийца что позволяет учащимся изъятый принимать активное участие кругообразный в диалоге культур. ошарашить Актуальностью данной сторонний работы является необходимость нагромождавший определения возможностей сказки шелудивеющий для обучения школьников приблизительно в младших отапливавшийся классах английскому впадина языку. Помочь лужок ребенку как можно пяливший раньше преодолеть исчисление языковой барьер и привить обостряющийся ему любовь к иностранному понуждаться языку, добиться максимального датирующий повышения эффективности обучения обременяемый английскому языку младших культурологический школьников поможет использование флоридиновый английских народных сказок. зебу Воспитание заключается менингит в подготовке младшего шпонковый поколения к жизни потревожить в обществе. В процессе крекинг воспитания подрастающие поколения разучивавшийся должны усвоить то, что уже накоплено штурмованный обществом, т. е. усвоить дымоотводный знания на достигнутом придремывавший уровне их развития, агрохимия овладеть определенными трудовыми изувечивший умениями, усвоить нормы Журавская и опыт поведения новопоселенка в обществе и выработать померещиться определенную систему взглядов гелиогеофизика на жизнь. Одной штемпелевавший из народных форм воспитания выпевающий подрастающего поколения выступает подстегнувший сказка. Сказка сохраняет рыцарски в себе древние вышвырнувший обычаи, обряды и традиции, грифель несет воспитательные аспекты, антикризисный развивает воображение и творческие Зинин способности младших школьников. отмечаемый Помимо всего перечисленного, мундштук применение сказок способствует бутобетон формированию лингвистической компетенции кристальный обучающихся, например Валерьяновна , расширению словарного Джигарханян запаса, тренировке грамматических хихикающий явлений и т.п. Это и послужило обраставший причиной выбора темы для написания самокритичность курсовой работы – « Сказка туровый как прием обучения микроскопия иностранным языкам младших закатывать школьников». Проблемным вопросом отклоняющий нашей работы переаттестованный является выявление путей повеличать использования сказок автопилот на уроках английского санкционирование языка. Цель работы: выявить тащившийся возможности применения дружнее сказок на уроке керамзитобетонный английского языка с целью представший развития языковых навыков известкующий школьников в младших Тодоров классах. Объектом исследования выступил Татищев процесс обучения школьников возвышенно в младших голод классах при помощи окаймленность народной сказки на иностранном отгороженность языке. Предмет исследования – английская отгребавший народная сказка прием пришептывание обучения иностранному языку Ермакова школьников в младших рядковый классах. Это позволило нам выдвинуть запродаваемый гипотезу: обучение выказавшийся школьников в младших непальский классах иностранному ипатьевский языку будет более издержка эффективным, если использовать недоморощенный все возможности английской ультиматизм народной сказки. В соответствии с объектом, атукать предметом и целью прощающийся исследования, на основе опыливавший ведущей идеи были поставлены обверчивавший и решались следующие климатизировавший задачи: 1) теоретический анализ английской вперемежку народной сказки; 2) определение роли английской негативность народной сказки в процессе плужный обучения английскому языку НБУ школьника в младших опарник классах и раскрытие подпрягаемый основных способов влияния эпидсезон английской народной сказки зашнуровывавшийся на ребенка; 3) рассмотрение особенностей хроматин и изучение методики протерогиния использования сказок на уроках перепроизводившийся английского языка; 4) приведение примеров ионообразование сказок, используемых для развития обчистившийся языковых навыков у школьников докладной в младших зарекомендовать классах. В целях реализации украсть поставленных задач и проверки праздничность выдвинутой гипотезы использовался невозможно комплекс взаимодополняющих методов хромировавший исследования: • теоретические методы: сравнительно-сопоста ительный, восстановляющий ретроспективный анализ психолого-педагогиче кой проедающий и методической переоборудовать литературы, научной щипковый периодики по проблеме неблагонадежность исследования; логико-методологичес ий анализ выпихивавшийся основных понятий; обобщение куражиться отечественного и зарубежного развьючивавшийся педагогического опыта; систематизация; метивший моделирование изучаемых явлений; цветущий • эмпирические методы: опытно-экспериментал ная дернувшийся работа, включающая в себя констатирующий, перегрести формирующий и контрольный Григорий этапы, тестирование, анализ руководство продуктов деятельности школьников переть и выполнения учебных решить заданий, статистический и качественный появлявшийся анализ результатов экспериментальной отсоединяющийся работы. База исследования: базой водившийся для эксперимента послужил антифашистка 3 «В» класс в составе Тургай 26 человек МАОУ «Голышмановская продлевающий СОШ№2» р.п. Голышманово характеристичность . Исследование проводилось смещать на уроках английского опий языка. Исследование осуществлялось в несколько отвечавший этапов: 1) сбор информации по проблеме джакартский исследования; 2) анализ психолого-педагогиче кой и методической рефрактор литературы; 3) разработка модели эксперимента; вискозиметрия 4) проведение эксперимента; 5) интерпретация результатов исследования; доярка 6) подготовка и написание авиабомба курсовой работы. махание Достоверность и обоснованность коза результатов и выводов паспортист исследования обеспечены следующим: многослойно полнотой анализа опубликованных Петухова педагогических исследований по профилю организовывающий исследования; опорой на фундаментальные неловкий психолого-педагогиче кие концепции и положения; докучливее логичностью общей структуры кластер исследования; использованием комплекса дозволить методов исследования, адекватных телефонография цели, объекту и задачам подробнее исследования; оптимальным сочетанием капюшон теоретического и эмпирического рыбоохранный аспектов исследования; связью громыхать педагогического исследования с практической неестественность деятельностью и ориентацией обороноспособный на нее; преемственностью тугодум и взаимообусловленностью результатов накликаемый на разных этапах переименовывать исследования; репрезентативностью полученных многострадально результатов. Научная новизна и теоретическая перенаселить значимость исследования заключаются напаянный в следующем: • обоснованы особенности английской болтливость народной сказки; наградной • обоснована система разучившийся заданий на основе английской разлаживавший народной сказки для уроков обделываемый английского языка у младших тонирование школьников. Практическая значимость исследования. франкмасонство • Разработана и апробирована охраняемый система заданий на основе похабничать английской народной сказки длиннеть для уроков английского хромосферный языка у младших сдерживавший школьников в рамках изношенность образовательного процесса в МАОУ «Голышмановская перкутировавший СОШ№2» р.п. Голышманово. насчитывающий Материалы исследовательской работы эскадра могут быть использованы изнеженнее в образовательном процессе заляпать общеобразовательной школы на уроках масленый английского языка в начальной ротмистр школе.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ совлеченный ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В МЛАДШИХ Артем КЛАССАХ НА ОСНОВЕ визовый СКАЗОК 1.1. Особенности английской народной сказки В современном мире статус похоронно детской литературы чрезвычайно бесправие высок: она является мародерствовавший предметом обсуждения на конференциях, впервые симпозиумах, создаются центры прикопавший по ее изучению, такелажник сформированы научные школы. призадумывающийся Несмотря на то, что в имеющейся подмешиваемый литературоведческой, психологической, педагогической подряд литературе проблема сказки ржаветь исследована достаточно подробно, треугольно а проблемой особенностей окопавшийся построения как научной, Шубин так и художественной сокрушаться речи занималось довольно расщебетаться большое количество ученых Чайкивский на протяжении многих Карелия лет, изучению жанра магический литературной сказки с точки подувший зрения ее синтаксического заклепать построения уделялось сравнительно непреклонность мало внимания. купец Известный исследователь устного штопка народного творчества В. Аникин тиратронный дает следующее определение собравшийся этого жанра: «Сказки – это коллективно взбираться созданные и традиционно увеличиваемый хранимые народом устные гастролирующий прозаические художественные повествования лозняк такого реального содержания, аннексировавшийся которые по необходимости сабуровый требуют использования приемов переверстывающий неправдоподобного изображения реального. базальт Они не повторяются консул больше ни в каком волокнистость другом жанре фольклора». прогресс [1]...
ЗАКЛЮЧЕНИЕ Целью нашей работы было выявить влияние и эффективность сказочного фольклора на уроках английского языка у младших школьников на развитие языковых навыков. В ходе нашей исследовательской работы была доказана актуальность темы. Развитие речевых навыков ребенком невозможно без овладения соответствующими языковыми навыками. Хорошо сформированные фонетические, грамматические и лексические навыки – это одно из важнейших условий владения иностранным языком. Грамматический строй языка, его фонетическая сторона и словарный запас обеспечивают понимание и общение между носителем и человеком, изучающим данный язык, так как владение этими навыками является основой, на которой базируется коммуникация. Необходимо развивать все виды языковых навыков в совокупности (фонетические, лексические и грамматические), не упуская ни один из них из внимания. В процессе нашего исследования мы изучили основные особенности английской народной сказки, влияние сказок на развитие языковых навыков у детей и пришли к следующим выводам. Сказка активизирует эмоциональную и интеллектуальную сферу деятельности ребенка, помогая сделать уроки более интересными и эффективными в изучении той или иной темы. В ходе нашего исследования мы пришли к следующим выводам: 1. представлен и проанализирован психолого-педагогиче кий и методический опыт решения проблемы «Сказка как прием обучения иностранному языку младших школьников»; 2. сформулировано и охарактеризовано понятие «языковой навык». Под «языковым навыком» мы понимаем упрочившийся способ выполнения действия, закрепившаяся операция выполнения действия с фонетическим, лексическим и грамматическим материалом в процессе рецептивной или продуктивной деятельности; 3. создана и экспериментально апробирована система заданий на основе английской народной сказки для уроков иностранного языка, включающая следующие этапы: ознакомление, тренировка и практическое. Каждый из этих этапов был успешно осуществлен. Сравнительный анализ констатирующего и контрольного этапов нашего эксперимента убедительно доказывает, что уровень развития грамматических, фонетических и лексических навыков у учащихся 3 класса существенно повысился. Следовательно, можно сделать вывод, что использование английской литературной сказки в процессе обучения младших школьников языковым навыкам позволило повысить уровень их развития учащимися 3 класса. Исходя из всего выше изложенного, мы можем утверждать, что гипотеза подтвердилась, цель исследования была достигнута.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК: 1. The Three Little Pigs, English [Электронный ресурс]. – Режим доступа: the best tales/three_little_pigs php - [Дата обращения: 15.01.2018]. 2. Артемов, В. А. Психология обучения иностранным языкам [Текст] / В. А. Артемов. – М.: Просвещение, 1969. 3. Бабинская, П. К. Практический курс методики преподавания иностранных языков [Текст] / П. К. Бабинская. – Минск: ТетраСистемс, 2013. 4. Биболетова, М.З. Учебник английского языка для начальной школы Английский с удовольствием/Enjoy English [Текст] / М.З. Биболетова, О.А. Денисенко, Н.В. Добрынина, Н.Н. Трубанева. – Обнинск: Титул, 2014. 5. Бим, И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника [Текст] / И. Л. Бим. – М.: Просвещение, 1977. 6. Выготский, Л.С. Собрание сочинений [Текст] / Л.С. Выготский. // Детская психология. - М.: Педагогика, 1984. 7. Гальскова, Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: Методическое пособие [Текст] / Н.Д. Гальскова, З.Н. Никитенко. – М.: Айрис-пресс, 2012. 8. Гладилина, И. П. Некоторые приемы работы на уроках английского языка в начальной школе [Текст] / И. П. Гладилина. // Иностранные языки в школе № 3, 2009. 9. Гордон, Д. Терапевтические метафоры: оказание помощи другим посредством зеркала. [Текст] / Д. Гордон. - СПб.: Белый кролик, 2008. 10. Денисова, Л.Г. Использование приема драматизации при обучении устной речи [Текст] / Л.Г. Денисова. // Иностранные языки в школе, 1981. - №4. 11. Джекобс, Д. English fairy-tales. [Текст] / Д.Джекобс– UK., 1999. 12. Душина, И. В. Методы обучения в современной школе [Текст] / И. В. Душина, Р. Г. Иванова, В. И. Капинос. – М.: Просвещение, 2002. 13. Залеева, З.Г. Через сказки в английский язык [Электронный ресурс]. – Режим доступа: articles/513062/ – [Дата обращения 07.02.2018]. 14. Иванова, Н.В. Роль сказки в развитие коммуникативности младших школьников в процессе обучения иностранному языку [Текст] / Н.В. Иванова. – Вестник РУДН. Серия: «Русский и иностранные языки и методика их преподавания», 2006. – №11. 15. Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранного языка. [Текст] / Я.М. Колкер. - М.: Академия, 2004. 16. Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранного языка. [Текст] / Я.М. Колкер. – М.: Академия, 2004, 17. Коростелев, В. С. Обучение иноязычному общению на начальном этапе [Текст] / В. С. Коростелёв // Иностранные языки в школе, 2002. – №1. 18. Лукьянчикова, Н.В. Обучение иностранному языку на начальном этапе обучения. - [Текст] / Н.В. Лукьянчикова. // Начальная школа, 2001, - № 11. 19. Лукьянчикова, Н.В. Обучение иностранному языку на начальном этапе обучения [Текст] /Н.В. Лукьянчикова. // Начальная школа, 2001. – № 11. 20. Любченко, А.С. Нестандартные уроки английского языка в школе [Текст] / А.С. Любченко. – Ростов Н/Д.: Феникс, 2007. 21. Миролюбова, А.А. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку [Текст] / А.А. Миролюбова. – Обнинск: Титул, 1999. 22. Пассов, Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам [Текст] / Е.И. Пассов. – М.: Русский язык, 1997. 23. Пропп, В.Я. Морфология сказки [Текст] / В.Я. Пропп. – М., 1969. 24. Рогова, Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе обучения в средней школе: Пособие для учителей и студентов педагогических вузов [Текст] / Г.В. Рогова. – М.: Просвещение, 2010. 25. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов педагогических ВУЗов и учителей [Текст] / Е.Н. Соловова. - М.: Просвещение, 2003. 26. Стандарт начального общего образования по иностранному языку, Study English, [Электронный ресурс]. – Режим доступа: index/standart_nachal ogo_obshhego_obrazova ija_po_an lijskomu_jazyku/0-25 - [Дата обращения: 17.01.2018]. 27. Утехина, А.Н. Драматизация сказки в раннем обучении иностранному языку [Текст] / А.Н. Утехина. // Всероссийский научно-популярный методический журнал по раннему обучению иностранному языку для учителей, родителей и детей, 2001, - № 3/4. 28. Филатов, В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей [Текст] / В.М. Филатов. – Ростов н/Д: Анион, 2003.
* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.