Здесь можно найти учебные материалы, которые помогут вам в написании курсовых работ, дипломов, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

 

Повышение оригинальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение оригинальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения оригинальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, РУКОНТЕКСТ, etxt.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии так, что на внешний вид, файл с повышенной оригинальностью не отличается от исходного.

Результат поиска


Наименование:


Диплом СИНОНИМИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ВНУТРИ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ ЗНАЧЕНИЯ VACATION

Информация:

Тип работы: Диплом. Предмет: Ин. языки. Добавлен: 29.04.2018. Год: 2016. Страниц: 67. Уникальность по antiplagiat.ru: 85. *

Описание (план):



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………3ГЛАВА I. СИНОНИМИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКЕ………7
1.1 Языковая синонимия и ее признаки……..……….7
Классификация синонимов………13
1.2 Лексико-семантическа группа………15
1.2.1 Морфолого-семантичес ие признаки существительных………18
1.2.2 Функционирование имени существительного в английском и в русском предложениях………...201.3 Формирование лексических навыков речевой деятельности на среднем и старшем этапах обучения иностранному языку………...22
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ………27
ГЛАВА II. СИНОНИМИЧЕСКИЙ РЯД СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО VACATION И ЕГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В ПРЕДЛОЖЕНИИ………...29
2.1 Лексическое значение существительного vacation в английском языке………..29
2.2 Синонимический ряд существительного vacation………..33
2.3 Функционирование синонимического ряда существительного vacation в предложении……….36
2.4 Прагматика работы с синонимическими рядами «vacation – каникулы» ……...41
2.4.1Психолого-педаг гическая характеристика подросткового и юношеского возраста……….412.4.2 Методические рекомендации по применению методики выделения синоним……….……47
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ………50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………55
ПРИЛОЖЕНИЕ………60
ПРИЛОЖЕНИЕ 1………...60
ПРИЛОЖЕНИЕ 2……….65


ВВЕДЕНИЕ
Тема настоящего исследования: «Синонимические отношения внутри лексико-семантическо группы значения vacation».
Синонимия – одни из источников обогащения словарного запаса не только в английском языке, но и других языков. Синонимы являются одним из важных выразительных средств языка, поэтому изучение законов синонимии и способов выделения синонима из общего лексикона представляют особый интерес для исследования. Выбор темы настоящего исследования обусловлен тем, что одной из самых малоизученных проблем лингвистики является синонимия.
Актуальность исследования заключается в том, что все существующие на настоящий момент работы по синонимии освещают только одну какую-то сторону проблемы. В настоящей работе мы попытались систематизировать воедино наиболее значимые стороны этой лингвистической проблемы. Решение проблем синонимии связано с разграничением семантики полисемичных или многозначных лексем, что требует использования наиболее объективных методик вычленения семантических компонентов значения отдельного слова.
Синонимия в современном английском языке, несмотря на свою давнюю историю, является недостаточно изученной в настоящее время областью языкознания, поскольку среди лингвистов нет единства взглядов на определение синонимов, структурных методов их изучения, языковых принципов их выделения и их классификации. Несмотря на общее мнение о необходимости выделения доминанты в синонимическом ряду, не существует полного описания характера взаимоотношений между доминантой синонимического ряда и его членами. Наиболее полно представлена методика работы и исследования синонимов в английском языке в монографии В.Г. Вилюмана «Теория синонимии», опубликованной в 1980 г.
Предполагается, что в исследовании будет проводиться по методике В. Г. Вилюмана на основе материала группы существительных значения vacation, а также взаимоотношений каждой лексемы, члена синонимического ряда. [8;10]
Гипотезой исследования является предположение о том, что все общепринятые теории синонимии справедливы. Согласно этой теории слова, принадлежащие к одной части речи, которые имеют близкие значения, употребляемые и взаимозаменяемые в одном контексте, называются синонимами.
Тогда объектом нашего исследования является англоязычная лексика в виде вокабуляра и ее аналоги в русском языке, поскольку лексика любого языка представляется в виде единой системы, в которой каждый элемент находится в тесной связи с другими элементами. С точки зрения семантики такое явление объясняется через понятия «семантическое поле» и «лексико-семантическ я группа». Лексико-семантическа группа значения vacation составляет предмет исследования.
Целью работы является исследование процесса вербализации концепта «vacation» и вербализация синонимических отношений, устанавливаемых внутри лексико-семантическо группы.
Цель исследования определила решение следующих задач:
• дать теоретическое описание понятия «синонимия» в лингвистике;
• описать природу «лексико-семантическ я группа»;
• установить синонимические отношения между лексемами синонимического ряда vacation с помощью матрицы семантических структур;
• установить синтаксические связи лексем значения «vacation», их валентность в предложении;
• провести лингвистический анализ синонимических отношений внутри лексико-семантическо группы значения vacation;
• разработать методические рекомендации по применению методики выделения синонимов и принципов описания синонимических отношений внутри группы значения vacation на занятиях по английскому языку в школе.
Основными методами исследования являются: структурные методы исследования и дескриптивный метод. А также структурные методы исследования: трансформационный метод, анализ по непосредственно составляющим, компонентный анализ, дистрибутивный метод. Семантическая структура слов-синонимов описывается с помощью матричного подхода.
В выпускной квалификационной работе находят также применение контекстуального анализа, позволяющего выявить в синонимичных словах особенности их сочетаемости. В аутентичных контекстах при использовании метода компонентного анализа вносятся существенные уточнения в трактование различных проблем семантики, в частности, проблем лексического значения слова и сочетания нескольких слов.
Научная новизна исследования заключается в апробации методики вычленения и установления синонимических отношений слов-синонимов с помощью методики, предложенной В. Г. Вилюманом.
Практическая значимость. Проводимое исследование определило содержание межкультурной компетенции, формируемой у учащихся старших классов школы, на базе сопоставления лексических микросистем английского и русского языков в ходе обучению английскому языку как иностранному в школе.
Разработаны критерии отбора аутентичных материалов для реализации задач по формированию межкультурной компетенции у школьников старших классов школы.
В рамках педагогической практики апробирован и представлен комплекс лексико-грамматически заданий и тренировочных упражнений, удовлетворяющий задачам формирования межкультурной компетенции обучающихся.
Апробация результатов данного исследования была осуществлена в виде докладов на научно-практических конференциях на базе Сургутского государственного педагогического университета 2015 -2016 гг.:
• студенческая научная конференция «Актуальные вопросы современного лингвистического образования» 18 декабря 2015;
• студенческая научно-практическая конференция «Студенчество в научном поиске» 22 апреля 2016 года;
• межвузовская студенческая научно-практическая конференция «Вопросы методики обучения иностранным языкам в школе и вузе: теория и практика» 20 мая 2016 года;
• статья «Алгоритм выявления синонимических отношений в лексико-семантическо группе существительных значений vacation», опубликованная в «Сборнике статей по исследованию студентов бакалавров, специалистов, магистратуры и аспирантуры», выпуск 1, Сургут 2016, С. 21-33.
?
ГЛАВА I. СИНОНИМИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКЕ

1.1 Языковая синонимия и ее признаки

Синонимия, как отмечает Г.Н. Бабич, – это совпадение в существенном значении слов который обычно сохраняет их различия в коннотациях и стилистических особенностях [41]. Синонимия не является типом лингвистической категории. В эквивалентности естественных языков значения почти никогда не наблюдается, потому что никакие два слова не являются абсолютно идентичными в своих значениях, коннотациях, способах использования, особенностей регистра или частоты возникновения. [49]
И. В. Арнольд описывает синонимию, как два и больше слов, принадлежащие к одной и той же самой части речи и, которые обладают одним или несколькими идентичными первичными значениями, а также взаимозаменяемы в некоторых контекстах. Эти слова отличаются между собой различными оттенками значений, коннотационных и стилистических особенностей [3].
Л. А. Новиков в статье о синонимии дает такое определение лингвистическому термину: "синонимия – языковая единица с семантическими отношениями, которые совпадают в полном или частичном совпадении значений". Значение слова действует как сравнение лексических синонимов. Поэтому слова, у которых есть несколько ценностей, могут присоединиться к нескольким синонимичным разрядам [31; 34].
...
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка [Текст] / Ю. Д. Апресян. – М.: Изд-во «Наука», 1974. – 366 с.
2. Апресян, Ю. Д. Синонимия и синонимы [Текст] / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания – 1969, № 4. – С. 81– 88
3. Арнольд, И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования [Текст] / И. В. Арнольд. – Л.: Просвещение, 1966. – 192 с.
4. Артемов, В.А. Психология обучения иностранным языкам [Текст] / В.А. Артемов. – М.: Просвещение, 1989. – 168 с.
5. Ахманова О. С. et al. Основы компонентного анализа [Текст] / О.С.Ахманова, М. М. Глушко, И. В. Гюббенет, П. М. Долгополова, В.С. Лысенко, Э. М. Медникова, Л. Г. Михедова, Л. А. Тимпко – М.: изд-во МГУ, 1969. – С. 24 – 39
6. Бекдикс, Э. Г. Проблемы и методы лексикографии [Текст] / Э. Г. Бекдикс. – М.: Просвещение,1983. – 250с.
7. Беляевская, Е. Г. Семантика слова [Текст] / Е. Г. Беляевская. – М.: Высшая школа, 1987. – 128 с.
8. Вилюман, В. Г. Об определениях синонимии. [Текст] / В.Г.Вилюман // Английская синонимика. – М.: Высшая школа, 1980. – С. 36 – 37
9. Вилюман, В. Г. Словосочетания с глаголом look и их русские переводы. [Текст] / В.Г.Вилюман // Учен. зап. ЛГП И нм. А. И. Герцена, т. CCLXX1I. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1965. – С. 59.
10. Вилюман, В.Г. Английская синонимика [Текст] / В.Г.Вилюман. – М.: Высшая школа, 1980. – 128 с.
11. Выготский, Л.С.Педагогическая психология [Текст] / Л. С. Выготский. – М.: Просвещение, 1991. – 414 с.
12. Гак, В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказываний [Текст] / В. Г. Гак // Семантическая структура слова. – М.: Просвещение, 1971. 350 с.
13. Гальперин, И.Г. Лексикология английского языка [Текст] / И.Г. Гальперин, Е.В. Черкасская. – М.: Просвещение, 1995. – 392 с.
14. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам [Текст] / Н. Д. Гальскова – М.: Аркти, 2004 – 178 с.
15. Гинзбург, Р.З. Лексикология английского языка [Текст] / Р. З. Гинзбург. – М.: Высшая школа, 1979. – С.51-59.
16. Зыкова, И.В. Практический курс английской лексикологии [Текст] / И. В. Зыкова. – М.: Академия, 2006. – С. 43-46.
17. Елисеева, В. В. Лексикология английского языка [Текст] / В. В. Елисеева. – СПб: СПбГУ, 2003. – 44 с.
18. Зимняя, И.А. Психологический анализ урока иностранного языка [Текст] / И. А. Зимняя, Е.С.Ильинская – М.: Просвещение. 1985. – 354 с.
19. Ильиш, В.А. Строй современного английского языка [Текст] / В. А. Ильиш. – М.: Высшая школа, 1991. – 245 с.
20. Кверк, Р. Грамматика современного английского языка [Текст] / Р. Кверк, С. Гринбаум, Дж. Лич, Я. Свартвик // под рек. И. П. Верховской. – М.: Высш. Школа, 1982. – 391 с.
21. Кобрина, Н. А. Грамматика английского языка. Морфология. Синтаксис [Текст] / Н. А. Кобрина, Е. А. Корнеева, М. И.Оссовская, К.А. Гузеева. – СПб.: Союз, 1999. – 496 с.
22. Кобрина, Н.А. Теоретическая грамматика современного английского языка [Текст] / Н. А. Кобрина, Н.Н. Болдырева, А. А. Худяков. – М.: Высшая школа, 2007. – 368 с.
23. Лексическая синонимия: сборник статей [Текст] / под ред. С.Г. Бархударова. – М. : Академия, 2007. – 354 с.
24. Кувшинов В.И. «О работе с лексикой на уроках английского языка» [Текст] / В. И. Кувшинов. – ИЯШ, № 4, 2002. – 80 с.
25. Логинова Л.И. Как помочь ребенку заговорить по-английски [Текст] / Л. И. Логинова // Книга для учителей. –М.: ВЛАДОС, 2002. – 206 с.
26. Маслыко, Е.В. Настольная книга преподавателя английского языка [Текст] / Е. В. Маслыко, П.К. Бабинская – Минск: Вышейшая школа, 2004. – 519 с.
27. Марчан Н.Б. «О некоторых приемах повышения эффективности изучения лексики» [Текст] / Н. Б. Марчан. – ИЯШ, № 5, 2004. – 80 с.
28. Новиков, Л.А. Синонимы [Текст] / Л.А.Новиков // Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н.Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. – С. 447
29. Пассов Е.И. «Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению» [Текст] / Е. И. Пассов. – М.: Просвещение, 1985. – 362 с.
30. Путятина,

Смотреть работу подробнее



Скачать работу



* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.