Здесь можно найти учебные материалы, которые помогут вам в написании курсовых работ, дипломов, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

 

Повышение оригинальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение оригинальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения оригинальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, РУКОНТЕКСТ, etxt.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии так, что на внешний вид, файл с повышенной оригинальностью не отличается от исходного.

Работа № 114438


Наименование:


Курсовик Теонимы на материале произведений Лермонтова и Тютчева

Информация:

Тип работы: Курсовик. Предмет: Литература. Добавлен: 03.12.2018. Год: 2018. Страниц: 27. Уникальность по antiplagiat.ru: 84. *

Описание (план):


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ……….3
ГЛАВА I. ТЕОНИМЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ……….………6
ГЛАВА II. ТЕОНИМЫ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ……….9
2.1 Теонимы и другая религиозная лексика в произведениях Лермонтова….14
2.2 Теонимы в произведениях Тютчева……….……….……20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……….……….…23
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………...26


ВВЕДЕНИЕ

Теонимы - категория лексики, изучаемая в рамках теории имени собственного. Общее определение теонима - собственное имя божества в любом пантеоне. Как один из наиболее семиотически значимых, культурно мотивированных знаков, теонимы все активнее привлекает внимание исследователей семантики, поскольку, как и любое другое мифологическое имя, обращен к объектам, событиям и явлениям, выходящим за рамки их естественного представления.
Общее определение теонима предполагает отраженность в языке архаического, мифологического сознания и малоизученной пока что религиозной картины мира. Сложность данного класса имен собственных связана еще и с тем, что подвижны и не всегда определяются четкими грамматическими критериями его границы (в собственно мифологическом пространстве эти границы практически исчезают). Выбор аспекта настоящего исследования в немалой степени связан с тем, что в определении статуса имени собственного играет особую роль внеязыковой контекст и сложившаяся культурная традиция.
Поскольку теонимы описывает явление мира идеального, степень реальности которого не одинакова в представлении разных людей, теонимическое свойство слова может быть выявлено при решении ряда проблем философского и идеологического характера, не имеющих прямого отношения к вопросам языка (что такое божество, включает ли это понятие всю иерархическую структуру конкретного пантеона или только ее верховных представителей - есть ли у Бога имя или оно не доступно сознанию человека и т. п.).
Теонимы, рассматриваемый в ряду имен собственных, является культурно-языковым знаком. Культурные знаки предстают как прецедентные феномены, в них закодирована мировоззренчески и социально значимая информация, выражающая и отражающая факты конкретной этнической культуры или отдельных (языковых, профессиональных, конфессиональных и др.) коллективов. Им присущи такие свойства, как способность фиксировать и передавать культурно-значимую информацию. Они могут выступать в качестве единиц поля оценочности, формировать индивидуальные - коннотативные смыслы на основе архетипических представлений всего сообщества.
О теонимах можно говорить как о концепте - предмете знаний, представлений и ассоциаций человека, содержательном знаке (семантическом комплексе), имеющем ярко выраженные национально-культурн е ассоциации в общехудожественной и индивидуально-авторс ой картинах мира. Повышенная текстовая роль теонима отражается в его способности выступать в качестве ключевого слова, семантического центра текста. Кроме того, теонимы рассматривается и как элемент интертекста.
Актуальность работы: определяется недостаточной изученностью теонимов в творчестве М. Лермонтова и Ф. Тютчева.
Научная новизна: заключается в том, что упор сделан на изучение теонимов в произведениях Ф. Тютчева и М. Лермонтова.
Предмет исследования: произведения Ф. Тютчева и М. Лермонтова.
Объект исследования: теонимы.
Цель исследования: выявление особенностей употребления теонимов в творчестве М. Лермонтова и Ф. Тютчева.
В связи с поставленной целью, можно выделить следующие задачи:
1. Дать общую характеристику теонимов в русском языке.
2.Проанализировать теонимы в художественных текстах.
3.Описать специфику функционирования теонимической лексики в творчестве Михаила Лермонтова и Федора Тютчева.
Теоретическая значимость: результаты, изложенные в работе, могут способствовать более глубокому пониманию специфики теонимов в русском языке.
Практическая значимость: определяется тем, что материал курсовой работы может быть использован при изучении творчества Михаила Лермонтова и Федора Тютчева.


ГЛАВА I. ТЕОНИМЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Теонимика - специфический раздел ономастики, исследующющий наименования Высшего Существа и связанных с ним имен божественных персонажей.
Имена богов рассматривается в ряду других собственных имен, которым присущи функции культурно-языкового знака. Теонимы – это «собственные имена божеств». Имена собственные имеют значение, которое исчерпывается номинативной функцией и их соотношением с называемой вещью. Изучение функционирования прецедентных имен в текстах позволяет изучать культуру через язык, что в конечном счете дает возможность комплексного описания языка как системы языковых знаков. Теоним играет важную роль в формировании семантики текста, даже в тех случаях, когда он выполняет
функцию фона повествования.
Большой вклад в описании теонимов внесли такие ученные как Н.М. Гальковский, П. Строев, В.Н. Топоров и В.В. Иванов, И.С. Свенцицкая, Б.А. Рыбаков, М. Попов, И. Сахаров, А.Н. Афанасьев, М.Д. Никифоровский и др.
Употребляя в устной и письменной речи слова Бог, Перун, Лада, Посейдон, Зевс и др., «мы сталкиваемся с проблемой, «когда подобные «собственные имена божеств» выходят за пределы пространства, очерченного только номинативной функцией. Иначе говоря, слово не столько равно концепту, сколько активизирует в сознании представление о нем (концепте) как ментально-психонетич ском комплексе, т.е. внутреннем программировании наименований (когнитологический подход). Такой подход является важным для рассмотрения ментального обоснования номинации, выделения психолингвистических оснований модели порождения номинативной единицы.»[17; с. 5]
Сложность теонимического знака отражается и в проблеме идентификации теонимов, в подвижности границы между классами имен собственных и нарицательных. А. Ю. Мусорин главным инструментом вычленения теонимов делает контекст, в рамках которого теонимы функционирует. Как и в случае с именами собственными в целом, различные номинации Бога воспринимаются как теонимы, если они закрепились в таком качестве в сознании верующего. Одним из признаков закрепленности слова в роли теонима, наряду с отсутствием форм множественного числа, служит частота его употребления.
Несмотря на важность теонимии как особого сектора ономатического пространства, она представляет для современного исследователя особенную сложность в отличие от других типов имен собственных. То, что теонимы в недостаточной мере прокомментированы ономатически, обусловлено, в первую очередь, тем, что многие из них принадлежат к древнейшим лексическим пластам, к тому же часто тщательно охраняемым в среде использования, а также тем, что при их изучении следует исходить не из современных научно-философских концепций, а из той роли, которую этот онимический тип играл в момент возникновения, что требует реконструкции мировоззрения людей того времени, их религиозной картины мира.
При выделении теонимов могут быть учтены и некоторые формальные признаки: например, орфографическая норма, предписывающая написание теонима с заглавной буквы. На теонимы могут указывать и отдельные орфоэпические и морфологические рудименты...


ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Теонимы – категория лексики, изучаемая в рамках теории имени собственного. Общее определение теонима («теоним – собственное имя божества в любом пантеоне». Как один из наиболее семиотически значимых, культурно мотивированных знаков, теонимы все активнее привлекает внимание исследователей семантики, поскольку, как и любое другое мифологическое имя, обращен к объектам, событиям и явлениям, выходящим за рамки их естественного представления.
Огромный вклад в описании теонимической лексики внесли такие ученные как: М. Попов, И. Сахаров, А.Н. Афанасьев, М.Д. Никифоровский, Н.М. Гальковский, П. Строев, В.Н. Топоров и В.В. Иванов, И.С. Свенцицкая, Б.А. Рыбаков и др.
Сложность теонимического знака отражается и в проблеме идентификации теонимов, в подвижности границы между классами имен собственных и нарицательных.
При выделении теонимов могут быть учтены и некоторые формальные признаки: например, орфографическая норма, предписывающая написание теонима с заглавной буквы. На теонимы могут указывать и отдельные орфоэпические и морфологические рудименты.
Теонимы, как часть религиозной лексики, мы находим в поэзии величайшего русского поэта А.С. Пушкина, в таких стихотворениях как «Безверие», «Митрополит Филарет». Автор употребляет такие теонимы, как: «Вышнего»; «Бога»;
Имена бога мы видим так же в стихотворении А.К..Толстого «Иоанн Дамаскин». Александ Толстой в своем стихотворении, показывает всю глубину ничтожности этого мира, глубокой верой пронизана каждая строфа, каждый слог, каждое слово. Теонимы в тексте это: «Царь»; «Господь»; «Могучего».
Большая роль теме бога и именам бога мы видим в монологе старца Зосимы, в произведении Ф.М.Достоевского «Братья Карамазовы». Старец Зосима призывает к Богу, к любви ко всему живому и неживому. Для старика, любовь к Творцу проявляется в любви к его созданиям, даже самым маленьким и незначительным, на первый взгляд. Федор Достоевский, упоминая Бога использует такие теонимы как: «Божий»; «Господа»; «Всевышенего».
Особый интерес представляют «Размышления о Божественной литургии», составленные Гоголем. В послесловии к книге Гоголь пишет о нравственном значении Божественной литургии для каждого человека, который принимает в ней участие, а также для всего российского общества. Теонимы, в тексте это Гоголя: «Господь»; «Отца»; «Вечный»; «Архиерей» «Духом Твоим святым».
Анализируя тексты произведений М.Ю. Лермонтова, мы выделили группу, которая объединяет слова, связанные с общим понятием «теонимы» и «религия».
Сюда входят лексемы, называющие:
а) теонимы в Исламе - Аллах, Алла, Валах;
б) посредника между богом и людьми - Магомет;
в) служителей религиозного культа - мулла, муэцин, мюрид, мцыри;
г) предметы культа - Коран, Алкоран; д) культовые сооружения у мусульман - мечеть, минарет;
е) культовый обряд - намаз;
ж) из мусульманской мифологии - шайтан;
з) имена святых - Хадерилиаз;
и) названия религиозных праздников - байран - всего 14 единиц.
Целый ряд стихотворений Тютчева содержит элементы религиозной лексики, а также теонимы. Тютчев взыскует священной простоты Евангельского слова и напрямую обращается к Богу. Теонимы в тексте Федора Тютчева: «Милосердный»; «Всемогущий»; «Греющий»; «Господь».
Стихотворение «На новый 1816 год», написанное в 1816-м году, которое перекликается с эллинской поэзией, так же пестрит религиозными понятиям и именами бога. Теонимы в стихотворении это: «Евменид»; «Богинь»; «Крона»; «Богом»; «Грозным». Ф.И.Тютчев был одним из наиболее проницательных в русской литературе поэтов-философов.
Подводя итог исследованию, касающегося теонимов, нами сделан вывод о том, что, несмотря на наличие трудов ученых в этой области русского языка, вопрос о теонимах до сих пор недостаточно разработан.



СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Асов А.И. Славянские боги и рождение Руси. – М.: Вече, 1999.
Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений: В 4 т. - М.: Художественная литература, 1976.
2. Афанасьев А.Н. Происхождение мифа. – М., 1996.
3. Алексей, Константинович Толстой Алексей Константинович Толстой. Избранное / Алексей Константинович Толстой. - М.: Правда, 1986. – С. 480
4. Ветловская В.Е.Роман Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы».- СПб.: Издательство «Пушкинский дом», 2007. – С. 640
5. Брюсов В. Ф.И. Тютчев. Смысл его творчества. - В кн.: Брюсов В. Собрание сочинений, т. 6. М., 2003. C. 237
6. Ветловская В.Е.Роман Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы».- СПб.: Издательство «Пушкинский дом», 2007. - С. 640
7. Григоренко О. В. Новые наименования лиц в современном русском языке. Словарные материалы. Воронеж: научная книга, 2009. - 319 - С. 689
8. Джаубаева Ф.И. Русские писатели и Кавказ // Русские писатели открывают Кавказ. Антология. В 3т. т.1. - Ставрополь, 2010. - С. 32-48
8. Джаубаева Ф.И. Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе: А.А.Бестужев-Марлинс ий, А.С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов, Л.Н.Толстой. Опыт словаря // Сост., вступ.статья Ф.И.Джаубаевой. Под ред. профессора К.Э.Штайн. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2008. - С. 264
9. Джаубаева Ф.И. Языкотворчество русских писателей как миросозидающая деятельность на Северном Кавказе: А.А.Бестужев - Марлинский, А.С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов, Л.Н.Толстой: автореф.докт.филол.н ук. - Ставрополь, 2010. - С. 328
10. Дионк Камель М. Лексическое воплощение Кавказа в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» // Вестник ВГУ. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». - Воронеж: ВГУ, 2011. - №1. - С. 72-77
11. Евангелие Толстого: Избранные религиозно-философск е произведения Толстого. – М.: Новости, 1992.
12. Ениколопов И.К. Лермонтов на Кавказе. - Тбилиси, 1940. - С. 133
13. Жеребило Т.В. Лингвостилистическая абстракция как метод исследования. – Назрань, 2001. – С. 453
14. Киселёва И.А. Поэзия М.Ю. Лермонтова. - М., 2001. - С. 180 - 679
15. Климов Г.А., Халилов М.Ш. Словарь кавказских языков: Сопоставление основной лексики // Отв.ред. Я.Г.Тесталец. - М., 2003. - С. 511
16. Клычников Ю.Ю. А.С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов: цена прогресса на Кавказе. - М., 2012. С. 40- 212
17. Мальсагова М.И. Теонимическая лексика как система (на материале художественных текстов). - Назрань: ООО «Пилигрим», 2001. – С. 5
18. Манн, Юрий Гоголь. Труды и дни. 1809-1845 / Юрий Манн. - М.: Аспект пресс, 2010. - С. 816
19. Магомедова Н.М. Пророки и посланники Всевышнего Аллаха. - М.: Прессбук, 2013. - С. 383
20. Мануйлов В.А. Лермонтовская энциклопедия. - М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1981. - С. 850
21. Никонов В.А. Ономастика Кавказа. - Махачкала: Дагучпедгтз, 1976. - С. 218
22. Ожегов С.И. и Шведова Ю.Н. Толковый словарь русского языка. Изд.4-е. - М., 2004. - С. 450-943
23. Пигарев К. Ф.И.Тютчев. Собр. соч. в 2-х томах. - М.: Правда, 1980. – С. 108-260
24. Ходанен Л.А. Поэмы М.Ю. Лермонтова. Поэтика и фольклорно-классическ е традиции: Учеб.пособие // Науч.ред. Т.Г.Черняева; Кемеров.гос.ун-т. - Кемерово, 1990. - С. 91
25. Ходанен Л.А. Фольклорные и мифологические образы в лирике Лермонтова // Русская словесность. - 1994. - №2. - С. 32-36
26. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка. - Киев, 1989.
27. Черных П.Я. Историко-этимологиче кий словарь современного русского языка. - М., 1994.
28. Шанский Н.М. Этимологический словарь славянских языков. - М.: Наука,1974.
29. Этимологический словарь славянских языков. - М.: Наука, 1974.
30. Эли ада Мирча, Кулиано Ион. Словарь религий, обрядов и верований: Пер. с анг. - СПб.: Университетская книга, 1997.
31. Яранцев Р.И. Словарь-справочник по русской фразеологии: Ок. 800 фразеологизмов.- М.: Русский язык, 1981.



Скачать работу


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.